The following principles define our core value of ethics and integrity:

Honesty

Decimos la verdad. Si cometemos un error, no intentamos ocultarlo. Nos comportamos de manera que todos los interesados en nuestra empresa confíen en que hagamos lo que decimos que haremos. Ya sea al preparar un informe financiero, responder a preguntas de los auditores, hablar con clientes o tratar con un proveedor u otra persona con interés en la empresa, siempre seremos sinceros. Nos abstenemos de tener cualquier conducta cuestionable éticamente.

Fairness

Vendemos y compramos basándonos en nuestros méritos empresariales, sin necesidad de prácticas deshonestas. Consideramos que la información, las oportunidades y los intereses empresariales de nuestra empresa pertenecen a Timken y sólo se deben utilizar en la consecución de los intereses de la empresa. Evitamos los conflictos de intereses. Defendemos siempre los intereses legítimos de la empresa cada vez que tenemos la oportunidad de hacerlo.

Respect

Nos tratamos entre nosotros con dignidad. Operamos de forma segura con responsabilidad ambiental y respeto por nuestros empleados, proveedores, clientes y comunidades donde trabajamos.

Responsibility

Somos guardianes de la excelente reputación de ética e integridad de The Timken Company. Actuamos con responsabilidad, empleamos un criterio sensato y hacemos lo necesario para preservar y mejorar esa reputación. No esperamos que otros nos digan qué tenemos que hacer. Seguimos nuestros Estándares de Ética Comercial y comprendemos de qué manera las leyes influyen en nuestras acciones.


La política de Estándares de Ética Comercial de The Timken Company, nuestro código de conducta

The Standards of Business Ethics policy, our Company’s code of conduct, is the foundation of our outstanding reputation for ethics, integrity and respect for the law. It is the framework for Turning Ethics Into Action in our workplace, with our customers and shareholders, and in the global community. The policy contains the moral and ethical standards by which each associate, officer and director of the Company and its subsidiaries is to conduct the business activities of The Timken Company. Our code of conduct is available in all of the languages in which we conduct business.


Todos somos los responsables de poner en práctica la ética.

All of us must act according to the principles set forth in our code of conduct, the Standards of Business Ethics policy. We also expect everyone working on our Company’s behalf, including consultants, agents, suppliers and business partners, to adhere to our ethical standards.


Cómo solicitar una exención

If you feel a waiver of this policy is necessary or appropriate, including but not limited to any potential or actual conflict of interest, you may submit a request for a waiver and the reasons for the request to the Company’s ethics and compliance office at ethics@timken.com. Any waiver of this policy for executive officers and directors may be made only by the board of directors or the nominating and corporate governance committee of the board and will be promptly disclosed in accordance with applicable law and rules of the New York Stock Exchange.


Cómo informar dudas y buscar orientación: Nuestra política de puertas abiertas

See Something? Say Something!

En Timken, poner en práctica la ética es responsabilidad de todos. A fin de ayudar a proteger los valores y la reputación de nuestra empresa, no se quede callado si ve algo que aparenta ser incorrecto o si tiene una pregunta. No solo se espera que hable sino que es un comportamiento aceptado y protegido. Esta política permite que nuestra empresa defienda mejor nuestros valores y cumpla con los compromisos entre nosotros, con nuestros accionistas, clientes, proveedores y con la comunidad global.

Se les recomienda a los empleados hablar en un primer momento con un supervisor o gerente con el que se sientan cómodos. Además, pueden hablar con su representante local de recursos humanos. La política de puertas abiertas de nuestra empresa refleja nuestra expectativa de que supervisores y gerentes escuchen y respondan preguntas y preocupaciones. Si cree que sus preocupaciones o preguntas no han sido tenidas en cuenta correctamente, acuda a niveles de gerencia más altos.

Clientes, proveedores y otros terceros con quienes nos relacionamos, pueden comunicarse con uno de nuestros recursos para denuncias sobre ética. Estos incluyen:

When Should I Say Something?

Ejemplos de situaciones que debe informar:

  • Asuntos de contabilidad o auditoría cuestionables
  • Regalos o gratificaciones inapropiadas
  • Problemas relativos al medio ambiente, la salud o la seguridad
  • Conflictos de interés
  • Robo de bienes personales o de la empresa
  • Discriminación o abuso
  • Amenazas verbales o físicas
  • Problemas relativos a la calidad del producto
  • Violaciones a la normativa y tráfico de información privilegiada

How Reports Are Handled?

Investigamos todos los informes de manera rápida, exhaustiva y justa, y tomamos las medidas adecuadas cuando es necesario. Esperamos que los empleados participen en esa investigación cuando se les solicite hacerlo. Recuerde que se realizan todos los esfuerzos posibles para salvaguardar la confidencialidad durante y después de la investigación.

Non-Retaliation Policy

No debe temer a las represalias. Nuestra empresa no tolera actos de represalia contra una persona que realice un informe de buena fe por ninguna actividad protegida legalmente. Realizar un informe “de buena fe” significa que la información que proporciona es completa y precisa, y que usted considera que es veraz. También se prohíbe la represalia contra una persona que participe en investigaciones de buena fe. Esos actos pueden llevar a tomar medidas disciplinarias, que incluyen el despido, contra la persona responsable de la represalia. Si cree que ha experimentado represalias, infórmelo de inmediato a unos de los recursos para denuncias sobre ética. Quien realice un informe que no sea de buena fe también estará sujeto a medidas disciplinarias.

Timken HelpLine

Nuestra empresa reconoce que a veces es posible que usted no esté dispuesto a debatir inquietudes o preguntas con su supervisor o gerente o con cualquier otro líder de la empresa. Por este motivo, la línea de ayuda de Timken está disponible en línea y por teléfono. Un tercero externo es quien atiende la línea de ayuda de Timken, y un representante independiente de nuestra empresa es quien investiga los informes. Los informes que se realizan a la línea de ayuda de Timken no son rastreados ni grabados. Lo alentamos a informar sus inquietudes brindando la mayor información posible, incluido su nombre, a fin de que podamos realizar una investigación minuciosa. Sin embargo, si no se siente cómodo al divulgar su nombre, su informe sigue siendo muy valioso. En tal caso, puede elegir enviarlo de forma anónima, cuando lo permitan las leyes locales. De ser así, recibirá un número de referencia para verificar el estado de su informe. Haga clic aquí para ver la Línea de Ayuda de Timken del Aviso de Privacidad de los Datos

Puede comunicarse con la línea de ayuda de Timken por teléfono o enviar un informe en línea a www.timkenhelpline.com.